domingo, 1 de novembro de 2009




Interregno

E a palavra de hoje é...

interregno
in.ter.reg.no
sm (lat interregnu) 1 Tempo entre dois reinados. 2 Interrupção do exercício de autoridade, ou da linha dinástica que a exercia. 3 Interrupção, intervalo.

(Dicionário Michaelis da Língua Portuguesa)

Oh, yeah, babe! Como nos desenhos do Pernalonga (eu prefiro o Patolino!), that's all, folks, pelo menos por enquanto. Vou dar um tempo. Há alguns meses vinha querendo desistir do blog. Mas este não será o caso, por certo, e, para evitar isso, precisamente, resolvi dar um tempo por aqui. Aliás, já vinha dando, mas sem aviso e deixando todo mundo na espera (que feio!). Agora, sim, taí, oficialmente, o Sublime Stitching está em interregno.

Às amigas que me visitam, obrigada pelos comentários fofos, pelo carinho, pela constância das visitas. Àquelas cujos trabalhinhos lindos ainda não mostrei, por favor, desculpem-me. Assim que voltar, mostro tudo em fotos o mais caprichadas possíveis e, mais, apesar de não lhes mostrar os trabalhos, o carinho por vocês é grande, é especial, e a apreciação pelos presentinhos de coração e linha é verdadeira.

O interregno não tem tempo para terminar, mas um dia eu volto e aviso a toooodo mundo. Até lá, beijinhos, boas cruzinhas, bons pontinhos, sejam com que agulha forem feitos (ponto cruz, crochê, tricô, arraiolos e por aí vai).



Hold on!

I decided to stop posting for a while, folks. I don't know exactly for how long there won't be any posts, but I need this. As soon as I come back, I will tell you all.

Anyway, thank you, guys, for visiting me and for your lovely comments, for all the kindness you showed. Please, be sure that I've appreciated every little work, every gentle comment.

Till I come back, nice stitching for you all.

sexta-feira, 2 de outubro de 2009

Biscoitos italianos by Pops / Biscotti by Pops



Ainda na série "tantos presentes, ai, como é chato ser amada", posso lhes dizer que uma das melhores coisas que há sobre trabalhar em casa é que podemos fazer nossos horários de pausa. Em um dos dias frios de inverno, ainda, há algumas semanas, esta foi a mesa de chá da tarde que me dei de presente em mais uma dessas pausas. Bem, digo que eu me dei de presente, mas todo o trabalho foi da Popola. Foi ela quem, docemente, enviou-me esses biscoitos italianos maravilhosos, feitos por ela mesma, na lata vermelha que aparece ao fundo. Gostaram da lata? Bem, foi ela quem a pintou também. Enviou-me tudo com uma cartinha (somente para meus olhos, como no 007). Tudo lindo de se ver... e de se saborear! Hmmmm...

A receita dos biscoitinhos? Eu não a tenho. Pops, como eu a chamo, ficou de enviá-la a mim dia desses. Talvez com esta postagem, ela se anime e a publique lá no Dicas de Popola para nós. Só posso lhes adiantar que vale a pena guardar e tentar a receita em casa. Pops morou na Itália durante alguns anos e imagino que tenha aprendido a fazer biscotti lá. Chique, não é? Meu café da tarde, com louça e chá inglês, teve biscoitos italianos made in Brazil, com exclusividade, enviados por uma amiga tão doce quanto eles! Hmmmmm...

Obrigada, Pops, pelo carinho, pelos biscoitos, pela lata linda, por tudo...



Still as a part of the series "so many gifts, oh, how boring is to be loved," I can tell you that one of the best things about working at home is that we can make our break anytime we feel in mood to do it. On one of the cold winter evenings, a few weeks ago, this was the tea-table I gave as a gift to myself in one of those breaks. Well, I say that I gave to myself, but Popola deserves all the credit for it. She was the one, who, sweetly, sent me these wonderful Italian cookies, made by herself, in the red can that appears in the background. Liked the can? Well, it was she who painted it too. She sent me everything with a short letter (for my eyes only, as in 007). Everything beautiful to see, to read... and to taste! Yummy...

So, do you want the biscotti's recipe? I do not have it. Pops, as I call her, told me that she would send it to me. Maybe with this post, she gets the mood and post at her Dicas de Popola for us. I can tell you all in advance that it worths to keep the recipe and and try it at home. Pops lived in Italy for several years and I imagine that she has learned there how to bake biscotti. Fabulous, isn't it? My afternoon break had tea and china from England and Italian biscuits made in Brazil, with exclusivity, sent by a friend who is as sweet as they are!

Thank you, Pops, for the affection, the biscotti, the beautiful can, for everything...




Se quiser ver mais fotos, clique sobre as miniaturas abaixo.
If you wanto to see more pics, click on the thumgs below.





segunda-feira, 21 de setembro de 2009

Boneco de neve enregelado, coração aquecido / Cold snowman, warm heart


The Cold Snowman
by Bent Creek
Gift stitched by Rô Papoulla


Ultimamente, recebi, por ordem, trabalhinhos que me foram enviados pela Rô Papoulla, afilhadinha de blog; pela Popola; pela Isadora, pela Locas e, ainda por uma troquinha, pela Ana. Uau! Como podem notar, tenho muitas, muitas coisinhas para postar, mas acho que merecem postagens individuais. São coisas lindas e feitas com muito carinho, e estou tão "toda-boba-oba-oba" com tudo, que o mínimo que posso fazer mostrar os presentinhos um a um como modo de agraceder o carinho que minhas amigas me enviam em cada uma das peças.

Hoje quero lhes mostrar as coisinhas lindas que a Rô Papoulla me enviou. São mimos para escritório, revistas de bordado e coisas fofas que tanto eu quanto ela adoramos. Junto com tudo isso, minha amiga querida incluiu uma almofadinha bordada com pontinhos perfeitos. Ela escolheu o esquema "Cold Snowman", do Bent Creek. O capricho incluiu um tecido importado no verso da almofada, rabinhos de cavalo perfeitamente feitos e presos com uma conta branca que combina com o tema neve. Os detalhes dos meus presentinhos podem ser vistos abaixo. Mas, na foto principal, quis mostrar a vocês como minha amiga borda lindamente!





Recently, I received beautiful gifts from my friends. Theyh have been sent by Rô Papoulla; by Popola; by Popola, by Locas and also by a swap by Ana. Wow! As you can notice, I have many, many things to post, but I think they deserve individual posts. Everything is so beautiful and made with great affection, and I will be proud of, one by one, post everything here as a way to thank the love and affection my friend have given to me with every single gift they send me.

Today I want to show them the beautiful things that Rô Papoulla sent me. They are stuff used for office work, cross stitch magazines and fluffy things that both of us love to have. Along with all this, my dear friend included a small cross stitch cushion stitched so perfectly! She chosed the "Cold Snowman" pattern, by Bent Creek. Her neatness in the finishing included an imported fabric on the back of the cushion, tassels perfectly made tied with white beads that glows to match the theme of snow. The details of the goodies can be seen below. But in the main photo I really wanted to show you clearly how my friend stitches beautifully!




Se quiser ver mais fotos, clique sobre as miniaturas abaixo.
If you want to see more pics, click on the thumbs below.







terça-feira, 25 de agosto de 2009

SAL Winter Snapperland



Segundo bloquinho do SAL Winter Snapperland, do Bent Creek, organizado pela Alexa, do fórum Fazendo Arte em Ponto Cruz. Estou apaixonada por esse trabalho. Cada um dos quadradinhos traz uma cena de inverno - de um inverno que não se tem no Brasil! - com neve, casinhas com telhados brancos, pinheiros nevados. Neve, neve, neve!

Comprei alguns botõezinhos que pretendo aplicar no quadro depois de pronto. A temática também é de inverno rigoroso: bonecos de neve, flocos de neve e, para variar um pouquinho, caixinhas de presente e um globo terrestre com um pedido por paz. Será um quadro perfeito para o Natal, quando o SAL tem previsão de terminar! O Natal, diga-se, do Hemisfério Norte... ó.o
Ah, sim! E, finalmente, não estou mais atrasada neste SAL! Viva!


This is the second block of Winter Snapperland, by Bent Creek, headed by Alexa, from the forum Fazendo Arte em Ponto Cruz. I am totally in love for this needlework. Each one of the blocks shows winter scenes - of some winter unlike the one we have in Brazil - with some snow, houses with snowy roofs and snowy pines. Snow, snow, snow!

I bought some buttons that I intend to apply in the framework after it is finished. The theme is also harsh winters: snowmen, snowflakes, and to vary a bit, some gift boxes and a globe with a request for peace. It will be a perfect setting for Christmas, when the SAL is expected to finish! Christmas, let me say, as it is in the Northern Hemisphere... ó.o

And, oh, yeah! Finally, I'm not behind schedule anymore! Yuppyyy!



domingo, 16 de agosto de 2009

SAL - Calender Lizzie Kate: julho / July



Atrasei-me somente para mostrá-lo aqui. No SAL, ele até que chegou em dia, mas o pouco tempo que tenho tido para aparecer no blog faz com que eu o poste com quase 15 dias de atraso.

Este é o resultado de julho dos bloquinhos do SAL Calender Lizie Kate. Gostei dos legumes e da fruta no canto esquerdo, mas a referência ao mês de liberdade dos Estados Unidos... hmmm... sendo eu brasileira, ficou meio fora de contexto. Isso, sem nenhum sentimento antiamericano ou nacionalista vermelho (posso assegurar que meus tempos de faculdade de História ficaram beeeem para trás. E fora isso, não sou das mais patrióticas). Ainda assim, é esse o "preço" que se paga por SALs cujos temas são pensados por designers norte-americanos. Bom, que seja. Todo o restante do SAL é tão lindo que mal notarei, quando olhar o quadro, a referência à comemoração de uma liberdade que não me diz respeito diretamente.





The only delay is in showing it here. In the posts for the SAL, in the forum, it was just in time to get the next block, but the little time I had to show up here in the blog means that I had to post it with 15 days in delay...

This is the result of the July block of the SAL Calendar Lizzie Kate. I liked a lot the vegetables and fruit in the left corner, but the reference to the month of freedom in the United States ... hmmm ... Well, I am brazilian, so it was way out of context. This in not an anti-american sense or a kind of red nationalism (I can assure you that my time in History majors in college is waaaay in the past! And I am not an extremely patriotic person.). Still so, this is the "price" that is paid by participating of SAL whose themes are created by american designers. Well, whatever. All the rest of the SAL is so beautiful that hardly notice, when looking at the entire Calender hung in my wall, the reference to the commemoration of such a freedom that does not concern to me or my country directly.


Selinhos / stamps

Ando com pouquíssimo tempo para tudo o que me comprometi a fazer, além da rotina diária. Com isso, minhas visitas a blogs de que gosto têm diminuído exponencialmente. E, como consequência, os selinhos que simpaticamente me são oferecidos também têm se acumulado. Resolvi fazer esta postagem só para colocar em dia pelo menos os selinhos. As visitas, juro, serão atualizada aos poucos.

Como, por falta de motocicleta, sou "a rebelde da premiação", quebrarei as regras de repassá-los a outras pessoas. Ficam aqui para quem os quiser, levar consigo.




Nete, querida, acha que meu blog é uma pérola. Adoro pérolas! Obrigada pelo selinho, pela lembrança, pela simpatia. Exibo-o com orgulho, Nete...







Isabel e Vanda acham que vale a pena ficar de olho no meu blog. Obrigada! Sinal de que, mesmo só postando às vezes, tenho mostrado aqui coisas que valem uma visitinha de vez em quando. Que ótimo!





Quem acha que meu blog merece um Oscar (morra de inveja, Angelina Jolie!!!! hahahahahahahahaha!) é a Tammy. Obrigada, querida. Você é uma gracinha, muito fofa.

Aí abaixo vão as perguntas que vêm junto com a estatueta. hahahaha...



1) Qual o filme que mais gosta, aquele que não se cansa de assistir?
Hmmm... Na verdade, como boa ranzinza que sou, canso-me de tudo, de filme, então...

2) Qual o filme que te fez chorar?
Ihhhh, estou ficando uma coração mole. Ultimamente, um monte de filmes, até os mais bobos, têm-me feito chorar.

3) Qual a novela ou seriado que você acompanhou sem perder nenhum capítulo?
Seriados são meu ponto fraco. Até agora, Lost; The Big Bang Theory; Seinfeld; Mental; Brothers and Sisters (tudo bem, esse parece um novelão... Mas sem a atuação canastrona dos artistas brasileiros de hoje em dia); Law and Order Criminal Intent; 4400 (que abuso tirarem um seriado ótimo daqueles do ar sem nem nos dar explicação!), Jornada nas Estrelas, a Nova Geração; Jornada nas Estrelas, Voyager; Jornada nas Estrelas, a série clássica; Medium. E "só". hahahahahahaha!

4) E filme engraçado, tem algum preferido?
Hmmmm... não.

5) Ator preferido?
Muitos! Vou escolher só dois. Samuel L. Jackson e Antony Hopkins, que tem uma voz tããão maravilhosa que mesmo lendo lista telefônica (na Oprah, juro! hahaha! Ela o pôs para ler lista telefônica!) faz a gente tremer toda por dentro.

6) Atriz preferida?
Algumas. Meryl Streep, como a Tammy, e também Emma Thompson.

7) Ator mais gato?
Jason Lewis! Nossa! Aquele cara é a encarnação de Apolo!

8) Atriz mais gata?
Vou apelar para alguém "das antigas" porque a beleza clássica das mulheres do cinemade antigamente me encanta. Greta Garbo é a personificação da beleza e da mulher inatingível. Vou ver se faço um trato com Deus para nascer com essa aparência na próxima encarnação... hahahahahaha!


9) Qual filme de animação que mais gostou de assistir?
A Noiva Cadáver. Lindo e terno!

10) E filme de terror?
Não gosto de filmes desse gênero.

domingo, 2 de agosto de 2009




Depois das "comprinhas felizes", talvez vocês pensassem que a postagem seguinte mostraria algum bordado cujo esquema fosse tirado de um dos livrinhos. Pois erraram! Estou atrasada com alguns SALs e, se quero bordar alguma coisa fora deles, tenho de, primeiro, voltar a postá-los em dia. Então, aí vai a primeira parte (além da cercadura, que não achei necessário postar aqui) do SAL Winter Snapperland (Bent Creek), coordenado pela Alexa, lá no Fazendo Arte em Ponto Cruz. Este primeiro bloquinho se chama The Villa. Achei-o lindo. E, para dar algum realce à neve, bordei alguns quadradinhos com linha furta-cor da Zweiggart.

E sobre os morangos? Ah, eles estavam ótimos! hahahaha!




After the "happy shopping", maybe you think that this post would show some stitching which pattern could be taken from one of the booklets. Well wrong! I am behind schedule in some SALS and, if I want to stitch something out of them, I have to, first, come updated to schedule again. So, here goes the first part (besides the edge, that I didn't want to post here) of SAL Snapperland Winter (by Bent Creek), headed by Alexa, at the forum Fazendo Arte em Ponto Cruz. This first block is called The Villa. I found it beautiful. And to give some emphasis to the snow, I used, in some "x" a Zweiggart iridescent thread.

And about the strawberries? Ah, they were great! hahahaha!


domingo, 26 de julho de 2009

Comprinhas felizes / happy shopping





Esta é uma postagem rápida, mas não podia deixar de fazê-la.

As religiões que nos ensinam a ser mais zen, a olhar a vida com tranquilidade desaconselham o consumismo, mas também nos dizem que temos de ser gratos por tudo o que temos e conseguimos, então, resolvi seguir metade do ensinamento, ou seja, fui um tanto consumista este mês, contudo, serei grata pelo que comprei e, assim sendo, vou lhes mostrar duas de minhas aquisições que me alegraram muito.


São dois livros que só consegui encontrar no Amazon francês (meu "bom" francês não ajuda muito, mas...): Rouge, lindo, cheio de sugestões em ponto cruz e algumas em bordado clássico (que podem muito bem ser bordadas em outra cor, oras); e Anges & Chérubins, com, como o nome já diz, um montão de anjinhos.

A foto não ficou muito boa, mas esta já serviu como postagem de agradecimento. Estou muito feliz com minhas "comprinhas felizes", como diz a
, minha afilhadita de blog e grata por poder fazer essas pequenas extravagâncias em Euro em tempos tão difíceis.



This is a quick post, but could not avoid doing it. Religions that teach us to be zen, looking at life with the tranquility discouraged shopping orgies but also tell us that we must be grateful for everything we have and obtain. Well, I have decided to follow here just half of the zen teaching. I was a little bit shopahoolic this month, however, I will show my gratefulness and also show you two of the purchases that let me very pleased.

Here are two books that I only could find at the French (my "good" French does not help much, but ...): Rouge, beautiful, full of suggestions in cross stitch and some classic embroidery (they all may well be stitched in other colors as well, of course), and Anges & Chérubins with, as the name says, a lot of angels.


The photo is not very good, but it is ok as a post of thanks. I am very happy with my "happy shopping", as the
, my darling blog god-daughter says, and grateful to be able to do these small extravagances in Euro in such difficult times.

quarta-feira, 15 de julho de 2009

Meu primeiro set de bordadeira / My first stitchers' set


Freebie by Matrioshka Biscornue
stitched on 28 Cashel Linen Antique White
Anchor threads
# 49 and 213




Eu estava com esse gráfico guardado, doida para dar-lhe vida com linhas coloridas. Adoro sets de bordadeiras. Decidi juntar as duas paixões e criar alguma coisa para uma amiga. Minha habilidade em finalização ainda não é tanta a ponto de fazer sets maravilhosos que vejo nos blogs franceses, mas quis presentear uma amiga com um mini set de coisas que já sei fazer razoavelmente bem. Adoro dar presentes, e mais ainda às minhas amigas.

Então, na semana passada, junto com uma tela plástica que estava em falta na cidade onde ela mora, enviei o set acima para a Tammy, que é um docinho de menina que faz bordados lindos e ainda compartilha esquemas com as leitoras. Tentei fazer o pinkeeper bem prático, com um bolsinho para guardar a tesoura e uma argola com duas plaquetas para se enrolar os fios. Também quis personalizá-lo, daí a letra "T", inicial do nome da minha amiga, bordado atrás do scissor's fob.

Ela, aliás, é tão docinha que nem ligou para que eu fizesse os objetos com tons de rosa, mesmo preferindo matizes de vermelho. Fiquei sensibilizada pela mensagem enviada, agradecendo-me pelo presentinho e pela postagem que fez para mostrar os objetos, inclusive com o saquinho de organza cristal (se quiser vê-lo, faça uma visitinha à Tammy) que fiz para acondicioná-los de um modo mais caprichado.


Tammy, é um prazer poder surpreendê-la, presenteá-la. Você merece muito mais do que isso.





I had this pattern saved and wanted so much to bring it to life with some colored flosses. I just love stitcher' sets. I decided to join the two passions and create something to a nice friend. My finalizing skills aren't good enough to create those astonishing sets that I see in french blogs, but I really wanted to give a friend a small set of things that I already know how to finish reasonably well. I love to give presents, and even more to my friends.

So last week, with a plastic screen which was missing in the city where she lives, I mailed the above to Tammy, who is a sweet girl who is the beautiful embroidery and shares patterns with her readers. I tryed to create something practical, with a small pocket to keep the scissors and a ring with two running stitch organisers. I also wanted to personalize it, so I stitched a letter "T", her initial, in the back side of the scissor's fob.

She is so sweet that I have stitched objects with shades of pink, and she liked them, even if she prefers red shades. I was touched by the message written to me, thanking me for the little gift and the post she made to show the objects, including the small crystal organza bag (if you want to see it, pay a visit to Tammy's) that I sewed for store them better.


Tammy it is such a pleasure to make little things to surprise you. And, be sure, you deserve more than that.





Se quiser ver mais fotos, clique sobre as miniaturas abaixo.
If you want to see more pics, click on the thumbs below.











sábado, 4 de julho de 2009

SAL - Snapper Time: janeiro - January



Já estamos em julho, mas, no SAL Snapper Time, ainda é janeiro. E (melhor) neva (algo impossível no Brasil)! Este é o meu primeiro bloquinho deste SAL. Ele marca também a primeira vez em que uso as linhas Weeks Dye e Gentle Arts. Elas são ma-ra-vi-lho-sas. Têm uma diferenciação de cores suave no fio, dando matizes diferentes à figura bordada. Adorei e, se não fossem tão caras, só usaria essas linhas em todos os meus trabalhos.

Desta vez, juro, tirei um monte de fotos. Mas como o meu computador estava no conserto e eu fiquei com um emprestado, as fotos foram junto com o outro PC, já devolvido ao dono, Sérgio, meu amigo que conserta o Dieter (meu computador). Vou pedir para que o Sérgio me envie as fotos por e-mail , mas, até lá, continuará "nevando" só na foto grandona aí, nada de miniaturas.





We are in July, but in the SAL Snapper Time it is still January. And (great!!!) it snows (something impossible in Brazil)! This is my first block this SAL. It is also the first time I use Weeks Dye and Gentle Arts flosses. They simply WONDERFUL! Each color has a differentiation of soft tones in the yarn, wich give different nuances to the picture border. I loved the flosses, and if they weren't so expensive, I would only use these threads in all my needlework.

This time, I swear, I took a bunch of photos, lazyness went away. But as my computer was in repair and I got a loan, the photos were with the other PC, which I have already returned to the owner, Sérgio, who is my friend that repairs my Dieter (this is the name of my PC). I'll talk to Sérgio and ask me to send them to me by e-mail, but, till then, it will only "snow" in that big picture, no thumbs.


Outros selinhos

Estes são mais dois selinhos que duas amigas me ofereceram. Eles não têm regras ou tarefas, são só provas de amizade.


O primeiro me foi dado pela Joei, que tem uma loja linda (na qual eu comprei um flosskeeper magnífico, como disse na postagem passada) e faz bordados maravilhosos. Por doce que é, vive recebendo presentes lindos de amigas de todos os cantos do mundo.

Thank you, Joei, so much, for remembering me, even if we have met so recently. You are truly a sweetheart!


Vou quebrar a minha "não-regra" e oferecê-lo à , minha afilhadinha de blog, a menina-flor que distribui alegria no fórum e no blog colorido e feliz que mantém.



Este aqui me foi oferecido pela Lia, que é também uma fada. Aliás, a Lia é uma fada de muitas agulhas. Prendada que só, borda, tricota e crocheta coisas lindas. Além disso, costura! O blog dela é muito visitado, tem dicas ótimas e links para tutoriais que ajudam bastante quem gosta e usa as várias agulhas.

Lia, fada boa do Sul, obrigada pelo selinho.

Também repassarei este award. Ele vai para a Tammy, que não é a menina-flor, mas também é uma flor de menina extremamente talentosa.

Blog Widget by LinkWithin